Department of Spanish and Portuguese

Modern & Medieval Languages

Department of Spanish and Portuguese

Paper Sp 11

The Hispanic languages (Portuguese)

(* particularly recommended)

General

Historical linguistics

  • *Aitchinson, Jean. 1991. Language change: Progress or decay? (Cambridge: CUP).
  • *Campbell, Lyle. 1998. Historical linguistics: An introduction (Edinburgh: UP).
  • *Crowley, Terry. 1992. An introduction to historical linguistics (Oxford: UP).
  • Durie, Mark, and Malcolm Ross. 1996. The Comparative Method reviewed (Oxford: UP).
  • Fox, Anthony. 1995. Linguistic reconstruction: An introduction to theory and method (Oxford: UP).
  • *Harris, Alice C., and Campbell, Lyle. 1995. Historical syntax in cross-linguistic perspective (Cambridge: UP).
  • *Hickey, Raymond, 2003. Motives for Language Change (Cambridge: UP).
  • *Hock, Hans Heinrich, and Joseph, Brian D. 1996. Language history, language change and language relationship (Mouton de Gruyter).
  • *Hopper, Paul J., and Traugott, Elizabeth Closs. 1993. Grammaticalization (Cambridge: UP).
  • *Joseph, Brian D., and Janda, Richard D. (eds.) 2002. Handbook of historical linguistics (Oxford: Blackwell).
  • Kroch, Anthony S. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1: 199-244.
  • Lass, Roger. 1990. How to do things with junk: Exaptation in language evolution. Journal of Linguistics 26: 79-102.
  • Lightfoot, David. 1999. The development of language: Acquisition, change and evolution (Oxford: Blackwell), esp. chapters 4-6.
  • Lightfoot, David. 1991. How to Set Parameters: Arguments from Language Change (Cambridge, Mass: MIT Press).
  • *McMahon, April M. S. 1994. Understanding language change (Cambridge: UP).
  • Romaine, Suzanne. 1982. Socio-historical linguistics (Cambridge: UP), esp. chapter 6.
  • Santorini, Beatrice. 1993. The rate of phrase structure change in the history of Yiddish. Language Variation and Change 5: 257-83.
  • *Sweetster, E. 1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure (Cambridge: UP).
  • Timberlake, Alan. 1977. Reanalysis and actualization in syntactic change. In Mechanisms of syntactic change. Ed. by Charles N. Li. (University of Texas Press), 141-77.
  • *Trask, R. L. 1996. Historical linguistics (Arnold).
  • *Traugott, Elizabeth Closs, and Dasher, Richard B. 2001. Regularity in semantic change (Cambridge: UP).
  • Traugott, Elizabeth Closs, and Heine, Bernd (eds). 1991. Approaches to grammaticalization (Amsterdam: Benjamins).

General works on the history of Portuguese

  • Paiva, Dulce de Faria, 1988. História da língua portuguesa: 2: Século XV e meados do século XVI (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4299
  • Pinto, Edith Pimentel, 1988. História da língua portuguesa: 6: Século XX (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4303
  • Pinto, Rolando Morel, 1988. História da língua portuguesa: 4: Século XVIII (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4301
  • Silva Neto, Serafim da, 1979. História da língua portuguesa, 3a ed. (Rio de Janeiro: Presença). UL: 773.c.97.282 NW4
  • *Teyssier, Paul, 1983. Manuel de langue portugaise (Portugal - Brésil), 2nd ed. (Paris: Klincksieck). MML:PORT3.E.13
  • Teyssier, Paul, 1980. Histoire de la langue portugaise (Paris: PUF, 1980). MML:PORT3.B.6
  • *Williams, Edwin B., 1962. From Latin to Portuguese, 2nd ed. (Philadelphia). UL: 773.c.96.18

Portuguese and the Romance Languages

  • Bourciez, E., 19564. Eléments de linguistique romane (Paris).
  • *Elcock, W.D., 1960. The Romance Languages (London: Faber).
  • *Harris, M.B. & Vincent, N.B. (eds), 1987. The Romance Languages (London: Croom Helm).

More particular topics

  • Alvar, Manuel et al., 1960-7. Enciclopedia lingüística hispánica.
  • Baldinger, Kurt, 19722. La formación de los dominios lingüísticos en la península ibérica (Madrid: Gredos).

Vulgar Latin

  • Grandgent, C.H., 1962. An Introduction to Vulgar Latin (N.Y.: Hafner).
  • *Herman, J., 2000. Vulgar Latin (Pennsylvania: State University Press) MML: RP9.V.26.
  • *Väänänen, V., 1967. Introduction au latin vulgaire (Paris: Klincksieck).
  • *Wright, R.H.P., 1982. Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (Liverpool: Francis Cairns).

Classical Latin

  • Janson, T., 2004. A Natural History of Latin (Oxford: Oxford University Press).
  • Lindsay, W. M., 1915. A short historical Latin grammar (Oxford: Clarendon Press).
  • Morwood, James, 1999. A Latin grammar (Oxford: Oxford University Press).
  • Sloman, A., 1913. An elementary Latin grammar (Cambridge: Cambridge University Press).
  • http://www.hps.cam.ac.uk/latintherapy/bibliography.html

Phonology

  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology and Morphology (Washington: U Press of America).
  • Mateus, Maria Helena Mira, 1982. Aspectos da fonologia portuguesa (Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica). UL: 773.c.98.13
  • Silva, Rosa Virgínia Mattos e, 1991. O Português Arcaico: Fonologia (São Paulo: Contexto). UL: 9001.d.739

Morphology

  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology And Morphology (Washington: U Press of America).
  • Williams, Edwin B., 1938. From Latin to Portuguese: Historical Philology and Morphology of the Portuguese Language (Philadelphia: University of Philadelphia Press).

Syntax

  • Augusto Epiphânio da Silva Dias, 1959. Syntaxe historica portuguesa (Lisboa: Livraria Clássica).
  • *Maia, Clarinda Azevedo, 1986. História do Galego-Português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (Com referência à situação do galego moderno) (Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica).
  • Mattos e Silva, Rosa Virgínia, 1993. O portuguîs arcaico. Morfologia e sintaxe (São Paulo: Contexto).
  • Meier, Harri, 1948. 'A formação da lingua portuguesa', Ensaios de Filologia Românica (Lissabon: Edition der Revista de Portugal), pp. 5-33.

Lexis

  • *Corominas, Joan & Pascual, J.-A., 1982. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (Madrid: Gredos).
  • Cunha, Antônio Geraldo da, 1986. Índice do vocabulário do português medieval (Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa). UL: R745:5.3
  • Lüdtke, H., 1974. Historia del léxico románico (Madrid).
  • *Machado, José Pedro, 1952-9. Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (Lisboa: Confluência). UL: R785.P75
  • Ullmann, S., 19572. The principles of semantics (Oxford: Blackwell).

Modern Portuguese

  • Oliveira, M.M.M. de, 1962. Processos de intensificação no português contemporâneo (Lisbon). MML:PORT3.J.4

European Dialects

  • Cintra, Luís F. Lindley, 1983. Estudos de Dialectologia Portuguesa (Lisbon). MML:PORT3.M.10
  • Vasconcelos, Leite de, 1970. Esquisse d'une dialectologie portugaise, 2nd ed. (Lisbon). MML:PORT3.M.3

Brazilian

  • Amaral, Amadeu, 1920. O dialecto caipira, São Paulo: gramática, vocabulário (S. Paulo: Casa editora "O Livro"). UL: Ud.8.569
  • Castro, Yeda Pessoa de, 1980. Os falares africanos na interação social do Brasil colônia (Salvador, Bahia: Centro de Estudos Baianos) UL: 1995.9.1256
  • Dias, Luiz Francisco, 1996. Os sentidos do idioma nacional: as bases enunciativas do nacionalismo linguístico no Brasil (Campinas: Pontes ). UL: 9003.d.1251
  • Megenney, William W., 1978. A Bahian heritage: an ethnolinguistic study of African influences on Bahian Portuguese (Chapel Hill: U.N.C. Dept. of Romance Languages). UL: 701:2.c.8.134
  • Nascentes, Antenor, 1941. O Idioma Nacional, 2nd ed. (São Paulo: Companhia editora nacional ). UL: 773.d.94.2
  • Pimentel Pinto, Edith, 1978. O português do Brasil: textos críticos e teóricos/ seleção e apresentação, 1: 1820/1920: fontes para a teoria e a história (Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos). UL: 773.c.97.178
  • Pinto, Edith Pimentel, 1990. A Gramatiquinha de Mário de Andrade: texto e contexto. UL: 773.c.99.49

Brazilian - special topics

  • Lemos, C.T.G., 1987. Ser and estar in Brazilian Portuguese: with particular reference to child language acquisition. UL:760:01.c.36.7
  • Pontes, Eunice, 1987. O Tópico no Português do Brasil (Campinas: Pontes).
  • Bortoni-Ricardo, S.M., 1985. The urbanization of rural dialect speakers: a sociolinguistic study in Brazil (Cambridge: CUP). MML:PORT3.M.11
  • Póvoas, Ruy do Carmo, 1989. A linguagem do candomble: niveis sociolinguísticos de integração afro-portuguesa (Rio de Janeiro: Olympio). UL:9000.d.3977
  • Megenney, William W., 1978. A Bahian Heritage: an Ethnolinguistic Study of African Influences on Bahian Portuguese (Chapel Hill: University of North Carolina Press). UL:701:2.c.8.134

Creoles - general

  • *Holm, John A. 1989. Pidgins and Creoles (Cambridge: CUP). MML:L18Aiv.1601-1602
  • Perl, Matthias, et al., 1994. Portugiesisch und Crioulo in Afrika: Geschichte, Grammatik, Lexik, Sprachentwicklung (Bochum: N. Brockmeyer). UL: 773.c.99.387
  • *Singh, Ishtla, 2000. Pidgins and Creoles (London: Arnold).
  • Valkhoff, M. Miscelânea luso-africana, Lisbon, 1975. MML:PORT3.M.7
  • Zimmermann, Klaus (ed), 1999. Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa (Frankfurt: Vervuert).

Cabo Verde

  • Carreira, A., 1983. O crioulo de Cabo Verde, surto e expansao, 2nd ed. (Lisbon: privately published).

São Tomé

  • Ferraz, I.L., 1979. The Creole of São Tomé (Johannesburg: Witwatersrand UP)
  • Lorenzino, Gerardo A., 1998. The Angolar Creole Portuguese of Sao Tomé (Munich: Lincom). MML: L18A1v.1606

Macau

  • Ferreira, José dos Santos, 1990. Doci papiaçám di Macau (Macao: Instituto Cultural de Macau). UL: 1999.8.7382

Portuguese in Africa

  • Perl, Matthias, et al., 1994. Portugiesisch und Crioulo in Afrika: Geschichte, Grammatik, Lexik, Sprachentwicklung (Bochum: N. Brockmeyer). UL: 773.c.99.387

Miscellaneous

  • Batalha, Graciete Nogueira. 1995. O português falado e escrito pelos chineses de Macau (Macau: Instituto Cultural de Macau). UL: 2000.10.1229
  • Ornstein, Jacob (ed), 1975. Three essays on linguistic diversity in the Spanish-speaking world: the U.S. Southwest and the River Plate Area (The Hague: Mouton). UL: 779.b.37.170

 

 

Share/Bookmark