MML Computer-Assisted Translation
Translation into English
Annemarie Künzl-Snodgrass
NOTE: The following text is is one of three texts offered for translation in Paper GeB2 2004. Only two texts out of the three have to be translated in the exam.
Translate the following passage into ENGLISH:
Denke ich an die deutsche Wiedervereinigung, läuft in meiner Vorstellung stets von neuem jene unvergessliche Bilderfolge ab [1]: die weit geöffneten ungarischen und österreichischen Grenzschranken an der Landstra?e und die freudetrunkenen Gesichter der Menschen, die in die Freiheit hinübertanzen.
Die deutsche Einheit begann mit Tanzschritten, und wenn diese Schritte später auch ein wenig schwerer wurden, der Anfang bleibt für immer unvergesslich. Wenn eine Nation ihre Freiheit zurückgewinnt, lächelt für einen Augenblick die ganze Welt. Doch im hei?en Sommer 1989 konnten wir noch nicht ganz sicher sein, ob dieses Lächeln auch begründet war. Wir brauchten Zeit, um bestätigt zu sehen und wirklich zu glauben, dass wir nach den schrecklichen Prüfungen des 20. Jahrhunderts auch Zeugen einer unerwarteten und freudigen Wendung [2] sein durften: Ich meine den unblutigen Zusammenbruch des Sowjetreiches, dieses erschütternde, schwer fassbare Ereignis.
Als sich dann herausstellte, dass die gro?e Feste [3] tatsächlich eingestürzt war, flammten in ganz Europa die Freudenfeuer auf. Es schien, dass mit dem Verschwinden des letzten totalitären Reiches zugleich auch die letzte totalitäre Ideologie ausgelöscht war und der als Irrglaube überführte [4] Staatssozialismus in Europa keinen Boden mehr hatte [5]. Umsomehr jedoch die Währungs- und Zollunion, diese vorsichtige aber sinnvolle Idee. Europa ist seit langer Zeit der rationalistischen Tradition verpflichtet [6], und obzwar [7] es irrationale Staatsformen hervorgebracht hat und absurden Mächten diente, wurde das stets im Nachhinein [8] eifrig verurteilt.
Zwischen dem Zustandekommen der deutschen Einheit und der Idee der Europäischen Union besteht also ein enger Zusammenhang. Ja, beide sind wahrscheinlich ohne einander gar nicht vorstellbar. Dennoch, nach dem Abklingen der ersten Euphorie musste man auch an die ungeheure Hinterlassenschaft [9] des dahingeschiedenen [10] Giganten denken; die europäische Idee wurde in einer Atmosphäre von Freude und Angst geboren.
IMRE KERTÈSZ