Annotations
BEACHTEN SIE BITTE: Die Übersetzungen der einzelnen Anmerkungen finden Sie unter 'Hilfe'.
1. glattrasiert: vgl.'rasieren'; siehe auch 'Rasiermesser' weiter unten im Text
2. die Abart,-en: negativ zu: die Art
3. unterwerfen, unterwarf, unterworfen (Dat): Es ist hier wichtig, das Dativobjekt zu erkennen.
4. wallen: hier: in langen Wellen fallen; siehe Bild von Karl Marx (Einleitung)
5. rauschebärtig: die Konnotation hier ist 'gemütlich'; siehe Bild von Karl Marx (Einleitung)
6. spitzbärtig: siehe Bild von Lenin (Einleitung)
7. schnurrbärtig: vgl.: der Schnurrbart; siehe Bild von Stalin (Einleitung)
8. wuchern: wild wachsen, ausufern. Man übersetzt hier am besten adjektivisch.
9. der Backenbart, ¨rte: siehe Bild von Wilhelm I (Einleitung); vgl. backenbärtig
10. angehen, ging an, angegangen (Akk): z.B. das geht mich nichts an: das hat nichts mit mir zu tun
11. der Fliegenschiss (Sing): Der Verfasser verwendet hier absichtlich einen vulgären umgangssprachlichen Ausdruck. Technisch gesehen trug Hitler einen 'schmalen Oberlippenbart'.
12. der Protest: alle, die protestierten
13. der Vollbart,-¨e: z.B. ein 'Rauschebart'; vgl. vollbärtig
14. die Haartracht, en: der Haarschnitt
15. das Feindbild,-er: Man muss hier eine idiomatische englische Übersetzung finden, die mit 'Feind' kontrastiert.
16. nuscheln: undeutlich sprechen