Annotations

BEACHTEN SIE BITTE: Die Übersetzungen der einzelnen Anmerkungen finden Sie unter 'Hilfe'.


1. glattrasiert: vgl.'rasieren'; siehe auch 'Rasiermesser' weiter unten im Text

2. die Abart,-en: negativ zu: die Art

3. unterwerfen, unterwarf, unterworfen (Dat): Es ist hier wichtig, das Dativobjekt zu erkennen.

4. wallen: hier: in langen Wellen fallen; siehe Bild von Karl Marx (Einleitung)

5. rauschebärtig: die Konnotation hier ist 'gemütlich'; siehe Bild von Karl Marx (Einleitung)

6. spitzbärtig: siehe Bild von Lenin (Einleitung)

7. schnurrbärtig: vgl.: der Schnurrbart; siehe Bild von Stalin (Einleitung)

8. wuchern: wild wachsen, ausufern. Man übersetzt hier am besten adjektivisch.

9. der Backenbart, ¨rte: siehe Bild von Wilhelm I (Einleitung); vgl. backenbärtig

10. angehen, ging an, angegangen (Akk): z.B. das geht mich nichts an: das hat nichts mit mir zu tun

11. der Fliegenschiss (Sing): Der Verfasser verwendet hier absichtlich einen vulgären umgangssprachlichen Ausdruck. Technisch gesehen trug Hitler einen 'schmalen Oberlippenbart'.

12. der Protest: alle, die protestierten

13. der Vollbart,-¨e: z.B. ein 'Rauschebart'; vgl. vollbärtig

14. die Haartracht, en: der Haarschnitt

15. das Feindbild,-er: Man muss hier eine idiomatische englische Übersetzung finden, die mit 'Feind' kontrastiert.

16. nuscheln: undeutlich sprechen